(القرآن ( ۵۳:۳۲
اردو
پس تم اپنی پرہیزگاری آپ بیان نہ کرو، وہی پرہیزگاروں کو خوب جانتا ہے
English
those who avoid major sins and shameful deeds, despite ˹stumbling on˺ minor sins. Surely your Lord is infinite in forgiveness. He knew well what would become of you as He created you from the earth1 and while you were still fetuses in the wombs of your mothers. So do not falsely elevate yourselves. He knows best who is ˹truly˺ righteous.